fbpx
8 800 250 45 40 служба контроля качества
    Кухня
    Бар
    Подключение к камере...
    Все новости
    05 Сен 2020

    Токийский гастротур или Тур де Жор 2020

    В феврале 2019 года команда «Кофемашины» впервые совершила совместную рабоче-туристическую поездку в Сеул (гастротур или Тур де Жор) и вернулась с большим количество идей, которые в течение года мы реализовали в наших проектах.

    И стала это поездка началом традиции, объединяющей наши большие любови, — еду и путешествия. В начале 2020 года мы отправились в Токио, чтобы попробовать… Всё, что можно попробовать! Нам действительно было интересно всё — от аутентичной раменной (место, готовят лишь одно блюдо — рамен, традиционный суп с пшеничной лапшой) на шесть посадочных мест до четырёхэтажного дворца Starbucks Reserve Roastery.

    Уже традиционно мы разделились на две группы — рабочую (директор, бренд-шеф, шеф-кондитер и маркетологи), которая строго (почти) придерживалась своей гастромисии, и туристическую, которая исследовала Токио за всех. И с удовольствием встречались за ужином, чтобы поделиться впечатлениями (а их было много, мы ведь гуляли по Токио!).

    Из первых уст всегда интереснее, поэтому мы расспросили участников токийского гастротура.

    ПОЧЕМУ ТОКИО?

    Анастасия Сивкова, директор по маркетингу:

    «В прошлом году мы долго выбирали между Сеулом и Токио, но переживали, что в Японии дорого и этот опыт будет для нас не совсем репрезентативным, потому что в Корее больше кофеен, они там на каждом углу — и мы не прогадали с выбором! Но идея отправиться в Токио нас не отпускала, поэтому, когда встал вопрос о новой поездке, мы не сомневались.

    Планированием поездок в нашей компании занимаюсь я. И очень удачно совпало, что в прошлом году я была в Японии и присматривала местечки, в которые мы сможем пойти с командой, классные районы, по которым можно погулять. И этот опыт сильно помог мне в нашем путешествии».

    ЦЕЛЬ ВАШЕЙ ПОЕЗДКИ? (читать с интонацией сотрудника таможни)

    Дмитрий Лутченко, генеральный директор Coffee Machine:

    «Тотальный безжалостный плагиат. И ещё немного отдыха».

    Максим Бахвалов, шеф-кондитер:    

    «Посмотреть, как японцы привлекают туристов в свои кафе, как работают крупные сетевые кофейни, набраться вдохновения для создания крутых продуктов у себя дома».

    Анастасия Сивкова:

    «Естественно, гастротур! Вкусно есть, вдохновляться едой и путешествием и классно провести время вместе».

    Александр Левковец, менеджер отдела развития:

    «Я был в “нерабочей” группе, поэтому моя цель заключалась в посещении новой для меня страны, получении новых впечатлений, хотя бы небольшом приобщении к культуре Японии. Один я бы решался на такую поездку ещё тысячу лет. И у нас отличная атмосфера в коллективе, поэтому я даже не раздумывал о том, будет ли мне комфортно в путешествии с этими людьми».

    КАК ПРОВОДИЛИ РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ?

    Дмитрий Лутченко:

    «У меня почти всё время было рабочим — то есть я всё время по мере сил ел».

    Максим Бахвалов:       

    «В основном, конечно, ели. Ещё немного пили всякие кофейные напитки. За день могли обойти 5-6 заведений».

    Анастасия Сивкова:

    «Традиционно мы разделили все заведения по районам, старались придерживаться плана “один день — один район”. И старались ходить не только из заведения в заведение, но и заходить в какие-нибудь классные места — на видовые площадки, в парки. Нам повезло, мы были в самом начале весны, но уже было тепло и цвели деревья — магнолия, первая сакура».

    А НЕРАБОЧЕЕ ВРЕМЯ?

    Анастасия Сивкова:

    «В свой единственный свободный день мы с нашим копирайтером Таней Милянчук отправили всех ребят к Фудзияме, кататься на велосипедах вокруг озера (уверена, это впечатление у всех самое яркое), а сами поехали к церкви, возле которой было несколько цветущих деревьев сакуры. Я мечтала увидеть её — и мечта моя сбылась, было очень красиво! А после гуляли по району с винтажными магазинчиками».

    Дарья Лалетина, маркетолог:

    «Один день из нашей поездки мы решили провести без посещения заведений и отправились в городок Кавагучи у подножия Фудзиямы. По статистике только 10 дней в году вершина Фудзиямы не скрыта шапкой облаков. И мы попали именно в такой день! Невероятная удача!»

    Дмитрий Лутченко:

    «Там было очень красиво. Гора практически идеальной конусообразной формы с такой же идеальной шапкой снега сверху — это воплощение Японии, минималистичной и во всём склонной к идеальному порядку. К тому же я давно столько не катался на велике, это было настоящее погружение в детство».

    Александр Левковец:

    «Мы с ребятами из “нерабочей” группы очень много гуляли по городу, просто глазели по сторонам, но были и места, которые посетили осознанно: главный токийский храм, квартал аниме-культуры, подножие Фудзиямы. По вечерам мы объединялись с рабочей группой и шли куда-нибудь на ужин и на совместную прогулку».

    ЧТО ВПЕЧАТЛИЛО?

    Дарья Лалетина:

    «Однажды я уже была в Японии транзитом. Тогда меньше чем за сутки эта страна влюбила в себя. Поэтому я, конечно, очень ждала нашего гастротура. Япония впечатляет с самых первых часов. Всё время было ощущение, что меня переместили на какой-то машине времени: вокруг тебя очень много технологичных приспособлений, но ты видишь, что всё это произведено лет так 20 назад. А люди в метро и на улицах очень стильные и современные, но точно такие же типажи ты встречал в аниме, которые смотрел в детстве. Поэтому было ощущение, что ты сам в каком-то старом добром аниме».

    Максим Бахвалов:       

    «Японцы очень скрупулёзно относятся к качеству и уникальности своего продукта. Больше всего понравился комфорт — всё сделано так, чтобы тебе, как гостю, было удобно и комфортно, чего не хватает в сфере гостеприимства и ресторанного бизнеса у нас. Все вокруг создают что-то самое большое, самое модное, самое уникальное, но лишь единицы (они и добиваются успеха) создают комфортное пространство — будь то кафе, пекарня, ресторан, хостел, куда хочется раз за разом возвращаться».

    Александр Левковец:

    «Токио — очень ухоженный город с приятными жителями. Наверное, уровень ухоженности, чистоты и комфорта — это главное, что впечатляет. Ну и вежливость местных жителей, которая, как мне показалось, у них в крови.

    Запомнились часы, отсчитывающие время до несостоявшейся в этом году Олимпиады, — теперь я обладатель уникальной фотографии с ними. Кстати, как специалист отдела развития, я не увидел ни одного кафе формата drive-thru и понял, что нужно нашей сетью заходить в Японию!»

    Дмитрий Лутченко:

    «Удивила предельная “вылизанность” всех форматов: большое внимание деталям, упаковке, интерьеру, подаче блюда. Было довольно много очень красивого, но совсем невкусного.

    Удивили суши бары с суровыми взрослыми дядьками, которые при тебе разделывали свежайшую рыбу и делали сашими и всё такое. Столько в них было гордости за своё дело. Нам бы поучиться у японцев их отношению к труду».

    КАКИЕ ЗАВЕДЕНИЯ ЗАПОМНИЛИСЬ?

    Дарья Лалетина:

    «Из заведений общественного питания больше всего на меня произвёл впечатление Starbucks Reserve Roastery. И даже не тем, что это 4-этажная кофейня, а тем, что Starbucks — это уже культ. Чтобы попасть в кофейню, нам пришлось пройти в офис, взять электронный талончик (как в Сбербанке), а потом ещё 10 минут стоять на улице, ожидая, когда нам можно будет зайти. И вместе с нами на улице ещё охотно ждали своей очереди несколько людей. А внутри несколько сотен человек, которые с интересом бродят по кофейне как по музею. Каждый этаж выполнен в своей стилистике, имеет свою специализацию. На одном готовят алкогольные напитки с кофе, на другом половина зала отдана под линию обжарки кофе.

    Но больше всего идей мы почерпнули не в мировых сетях, а наоборот, в маленьких неприметных с виду кофейнях и пекарнях.

    Интересными были заведения, которые специализировались на чём-то одном. Например, в меню одного кафе были только супы. Но их там было около 30 видов. А в другом — все блюда были из яиц. Называется оно Eggsellent. В Москве и Санкт-Петербурге есть заведения с точно такой же концепцией. И мы все призадумались, кто был первым. Скорее всего, всё-таки ребята из Токио».

    Дмитрий Лутченко:

    «Мне очень понравилась одна маленькая пекарня в жилом районе, там были просто божественные чизкейки, но название я не запомнил, наверняка Настя знает».

    Анастасия Сивкова:

    «Из заведений в сердце запали кондитерская «15°С»  и пекарня «365 дней» от одних владельцев в районе Сибуя. В кондитерской я попробовала лучший чизкейк в моей жизни, до сих пор вспоминаю и думаю: «Боже мой, когда откроют границы, я поеду туда и съем его ещё раз!». При том, что обычно в турах мы берём разные блюда и делим на маленькие части всю рабочую группу, потому что пробовать приходится много. Но тогда я вернулась и купила себе целый чизкейк. И ещё у них была суперуютная маленькая булочная с милыми и абсолютно нестандартными для нас слойками, например, с луком.

    Произвёл впечатление гигантский Starbucks Reserve Roastery, тогда он как раз праздновал первую годовщину. Все эти этажи — настоящее торжество Старбакса, и то, что мы стояли в очереди, нас всех повергло в недоумение.

    Запомнилось кафе-магазинчик с супами, которые можно было поесть там, а можно было купить замороженными и приготовить дома. Надеюсь, когда-нибудь мы тоже сделаем нечто подобное.

    Было большое переживание, что все заведения в Японии маленькие и мы не сможем своей группой из девяти человек вмещаться в них, но нам везло и нас всегда как-то рассаживали, даже общие ужины удавалось проворачивать».

    Александр Левковец:

    «Так как я был в “нерабочей” группе, то заведений посещал не так уж и много. Запомнился очень слабый выбор в токийском Макдональдсе, я ожидал гораздо большего! А ещё один бар (не вспомню его название), в котором странный бармен постоянно улыбался и наливал мне не то, что я заказывал».

    ЭТОТ ОПЫТ БУДЕТ ПРИМЕНИМ ДЛЯ COFFEE MACHINE?

    Дмитрий Лутченко:

    «Интересных заведений подходящей кофейной тематики было не так много, как в Корее. Вообще, общепит в Японии достаточно своеобразный, и сам Токио — очень дорогой город. Поэтому не так много крутых вещей, которые мы там видели, возможно применить где-либо ещё. Но мы записали много разных идей, и кое-что уже применяем в нашей кофейне-пекарне Coffee Machine Bakery, но что точно — знает только Максим».

    Максим Бахвалов:       

    «Мы уже ввели пару просто потрясающих напитков, которые попробовали в Токио, например, эспрессо-тоник. И конечно — опыт и кругозор, его необходимо накапливать всеми возможными способами, потому что в один прекрасный момент ты не угадаешь и даже не осознаешь, когда твой кругозор даст тебе подсказку, может быть, решающую для твоего продукта или производства».

    Анастасия Сивкова:

    «Из каждого заведения мы что-то да выносили, обсуждали всё в рабочей группе и сразу же записывали в задачи. Уже много раз возвращались к этим записям и брали идеи в работу. Например, в японском Старбаксе мы увидели скон в форме треугольника, нам понравился этот формат — удобно брать утром и есть на ходу. И мы сделали свой круглый скон треугольным. А ещё наш шеф-кондитер Максим работает над идеальным чизкейком.

    Это вообще бесценный опыт. Я считаю, что ничто не вдохновляет людей и не открывает им новые границы лучше путешествий. А Япония не может не вдохновлять, потому что даже в супермаркете продаются такие булочки, которые крадут сердце».

    Не торопимся ли мы называть традицией два совместных путешествия? Так мы уже планируем третье — с 14 по 20 сентября будем в Санкт-Петербурге. И если у вас есть идеи мест, в которых нам обязательно нужно побывать, — пишите Насте на почту cm@cmachine.ru